|
"Диван-и
Хикмет" "Диван-и Хикмет" - не просто
памятник религиозной суфийской
литературы, они являются одним из
древнейших тюркоязычных памятников и,
по мнению
многих тюркологов, относятся
к караханидской литературной традиции.
Истоки его стихов находятся и в
шаманских песнях тюркских кочевников.
В языке его стихов есть кыпчакские
элементы. Знаменитые "Диван-и Хикмет"
- общее наследие тюркоязычных народов,
они передавались из уст в уста, из
поколения в поколение, призывали народ
к честности, справедливости,
доброжелательности и терпению. Исторические документы
свидетельствуют, что "Хикметы"
переписывались множество раз,
редактировались, дополнялись. Рукописи
"Диван-и Хикмет" хранятся в
основном в библиотеках Ташкента, Санкт-Петербурга,
Стамбула. В хранилищах рукописей Санкт-Петербургского
отделения ИВ РАН находятся 23 списка "Диван-и
Хикмет", относящихся к XVIII-XIX векам.
Ташкентские списки хранятся в
рукописном собрании ИВ АН Узбекистана,
Институте рукописей (56 экземпляров). В
основном списки относятся к XIX веку. Кроме рукописных списков, в
Казани издавались стихи Ахмеда Яссави
арабской графикой. Наиболее полное
издание содержит 149 "Хикметов",
датируемых 1896, 1905 гг.
В настоящее время
"Хикметы" сохранились во
многочисленных списках.
В разные
периоды ученые посвящали исследования
и статьи гениальному поэту, философу. В
последние десятилетия "Диван-и
Хикмет" несколько раз
переиздавались как за рубежом, так и в
нашей стране. В этом произведении обобщены
основные положения ясавийского
тариката. Хикметы проповедовали ислам и
способствовали укреплению мусульманства в
народе. Среди тюркоязычных народов "Диван-и
хикмет" называли "Корани тюрки",
так как именно они восприняли Коран
через "Хикметы" Ходжа Ахмеда
Яссави, поэтому тюрки стали называть
его "Хазрет Султан" - "Святой
Султан", а Туркестан второй Меккой. Хикметы Ходжа Ахмеда Яссави не
только проповедовали ислам, но и
призывали тюркоязычные
народы к духовному единению,
суверенитету, здесь были оговорены все
необходимые условия для их создания. Для мусульман мои хикметы будет
учителем Произнеся "Бисмилляхи..." я
начну сказывать хикмет, Благословляю вас жаждущих
истины, единения Где бы ты ни увидел прокаженных,
упавших духом, будь мягок, Обездоленных, несчастных,
осиротевших знал Пророк Если ты умен и мудр заботься о
нищих Превратившись в черствого,
злоязыкого, коварного Беззащитных, обездоленных и
сирот ублажай Если он не суннит и неверный, то
пропадет Приняв правила суннитов, стал
правоверным, Грешные чувства сбили с пути,
погубили Жаждущие лучезарной славы
бездарные рабы. В просторных садах любви к
Всевышнему, Пусть питается сердце
любовью, Пока не отведаешь нектар любви, Помогай всем людям, работай как
раб, Пророк всегда помогал нищим,
калекам. Если ты правоверный - иди по
пути пророка к Аллаху Милостивый Создатель мой,
поставь на верный путь, Для божественной проповеди
нужен учитель, Люди влюбленные в Создателя,
достигли своей мечты. Если ты влюблен, люби так, |
|